• Recettes favorites/ My favourite recipes

    C'est une rubrique pour tous ceux et toutes celles qui aiment le fait-maison et passer du temps dans leur cuisine.  A vos ustensiles ! La gourmandise est déclarée !!!kisshappy

    Rose et cuisine/ pink and rose in cooking

    This column is made for all those who like home-made and cooking in their kitchen. Let's go and take your tools !  Fondness of food is declared !!!kissmoney

    Enregistrer

  • Imaginez votre propre confiture aux fruits d'automne ! Imagine your own jam with autumn fruits !

    Confiture d'automne/Autumn jam

    Lire la suite...

    Pin It

    votre commentaire
  • Bonjour ! Une nouvelle recette de cake que l'on peut aussi faire dans de petits moules à cupcake.

    Good morning ! A new recipe that you can make with cupcakes.

    Cake au citron pour le thé/Lemon cake for tea time

     

    Lire la suite...

    Pin It

    votre commentaire
  • Confiture pomme pêche/ Apple peach jam

    Lire la suite...

    Pin It

    2 commentaires
  • Pour la pâte : 250 g de farine, une cuillère d'huile d'olive, une pincée de sel, de l'eau.

    Faire un puits avec la farine y déposer le sel et l'huile, mélanger le tout avec une fourchette, ajouter un peu d'eau jusqu'à obtenir une pâte en boule. Laisser reposer.

    La garniture : une cuiller à soupe de moutarde de Dijon à l'ancienne, une cuillère à café de miel liquide, tomates, parmesan ou gruyère, thym

    Étaler la pâte. Puis étaler la moutarde. Répartir quelques points de miel sur la surface. Couper les tomates, les déposer. Ajouter le thym le parmesan, enfourner 35/40 minutes. Servir tiède avec un Bourgogne aligoté. Parfait avec une salade verte pour l'été.

    Tarte à la tomate de Rose/ Rose's tomatoes pie

    For the pie dough: 250 g of flour, one tablespoon of olive oil, salt pinch, water.

    Make a well with the flour and let the salt and the oil. Mix the whole with a fork, add some water so that you obtain a ball paste. Let stand it.

    Topping : a tablespoon of Dijon whole-grained mustard, a teaspoon of liquid honey, tomatoes, parmesan or grated cheese, Thyme.

    Roll the pastry, then spread the mustard. Divide the honey all over the pie. Cut the tomatoes, arrange them. Add thyme, parmesan or else, put in the oven for 35/40 minutes. Serv warm or at room temperature with white Bourgogne Aligoté. Perfect with green salad in summer.

     

    Pin It

    votre commentaire
  • Bonjour ! Ma liqueur de cassis prend tranquillement sa couleur et son goût, encore deux mois et le temps aura fait son travail. Ma recette : prendre un grand bocal, déposer les cassis lavés, récoltés avec quelques feuilles. Recouvrir les fruits avec de l'alcool de fruit. Laisser en bocal fermé pendant trois mois. Le temps écoulé, passer le mélange, bien presser les cassis dans un linge fin en boule. Puis faire chauffer un sirop que vous ajouterez au jus alcoolisé.

    Je vous retrouve plus tard avec des photos de rose, un post sur le compostage etc. Bonne semaine à tous !

    Semaine du 20 au 25 juillet 2015/ Week of july 20 to july 25

    Good morning ! My blackcurrant liqueur takes gently its coulour and its taste, two months more and the time will have made its work. My recipe : in a big glass jar, put the blackcurrants washed and harvested with a few leaves. Cover with fruit alcohol. Let in the jar closed during three monts. After that time, pass the mixture in a filter, well press the fruits in a fine cloth in a ball shape. Then boil a syrup that you'll add to the alcoholic juice..

     

    I will join you later with rose photos, a post on compost etc. Nice week to all !

    Enregistrer

    Pin It

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique