-
Hello ! Vous vous souvenez, je vous ai parlé de mon projet de roseraie. Je vous présente aujourd'hui mon idée pour un massif avec des roses rouges.
Hi ! You remember i told you about my rose garden project. I present you now another idea of bed for red roses this time.
J'aimerais mettre en place des bordures en tuiles dont une en graminées à nouveau. J'hésite entre une ou deux couleurs. Je vois bien un mélange entre l'Ophiopogon planiscapus negrescens et la Incinia rubra ou la carex "Toffee Twist" (un orange un peu moins intense). A suivre ...
I would like to achieve two borders with tiles and one
with grasses. I hesitate between one or two colours. I see easily a mixing between Black mondo grass ( Ophiopogon negrescens) and the Incinia rubra or the carex "Toffee Twist" (an orange less intense). So, next will follow...
votre commentaire -
-
-
Il est nécessaire de bien aiguiser son sécateur et son coupe-branches pour tailler ses rosiers et arbustes. Il faut tout d'abord nettoyer la lame à l'eau javellisée, l'alcool à 60°C ou bien la passer sous la flamme d'un briquet.
Ensuite pour dépanner, car tout le monde n'a pas de meule, on peut utiliser un fusil à couteau, qu'il faudra laver ensuite. Si on peut démonter son sécateur c'est encore mieux, cela permettra de le graisser.
It is necessary to sharpen your pruner and your looper to cut rosebushes and shrubs. You must first of all clean the blade with bleached water, alcohol 60 or to flame it with a lighter.
In a second time, to help, because not not everybody has a whetstone, you can use a sharpening steel, you'll have to clean after. If you can disassemble your pruner it' even better, you could this way oil the tool.
votre commentaire